Mi cuello: el viento.
Mi pecho: la mar.
Los eriales: mi acento.
La luz: mi barragán.
Estas palabras: mi contento.
La cordillera: mi aguardar.
Un nicho alienta como aliento
cuando me da por recordar.
Aquel rumor anhela: crece.
Aquel guijarro: de mi ceño.
Pinares o ... mi espalda.
A ras de amor, todo se me parece.
Con algazara,
libre,
me recibe
la oquedad en su falda.
Mi pecho: la mar.
Los eriales: mi acento.
La luz: mi barragán.
Estas palabras: mi contento.
La cordillera: mi aguardar.
Un nicho alienta como aliento
cuando me da por recordar.
Aquel rumor anhela: crece.
Aquel guijarro: de mi ceño.
Pinares o ... mi espalda.
A ras de amor, todo se me parece.
Con algazara,
libre,
me recibe
la oquedad en su falda.
En el abismo marino ... completaríamos, después de murmurarlo, Norma Jean y yo el título.
ResponderEliminarElla puede decirte muchas cosas sobre lo que provoca el aire levantando su falda.
Happy Day Darling
La mar, hipnotizada por el susurro de las olas,
ResponderEliminarse vacía de todo pensamiento,
y se deja llevar por la oscuridad,
en busca de un destino soportable...
Dat is het wat ik hoor als ik heel stil ben, en luister of ik Norma Jean hoor fluisteren in het geruis van de golven van de zee...
Slaapwel, Sheherazade, het ruisen van de zee zal je laten dromen over eeuwige liefde...
Fluisteren gelukkige dag, die de dag brengt je liefde dromen en uw pijnen zijn mild door de meerderheid van zoutwater.
EliminarBij ons zitten in de diepzee ...
Vensterdoos
Ook voor jou een gelukkige dag...3 kussen...
ResponderEliminarIk zal proberen, miljoen kisses.
Eliminar